BabyJ's Diary: バイリンガルシングルマザーのダイアリー

英語学習、英語の仕事、自分らしい生き方・働き方・ライフスタイル

英語のブログ記事をまとめてご紹介

f:id:bjlewis4u:20190223200240j:plain

こんにちは、BabyJです😌。

はてなブログを利用して、外国人向けの通訳・翻訳のサービスを開始。先日からブログも書き始めました。

けれども、やはり、URLのドメインが"hatenablog (はてなブログ)"ではビジネスとは見なされない、と思い、先ほど、お名前.comでもう1つドメインを入手 (このブログBabyJ's Diaryは最初から独自ドメインを取得して始めたのです)、移行を完了しました。

英語のサービス兼ブログのドメインは、その名のとおり"babyj.services"を取得することができました。

移行に際して、参考にしたのは、以下の週刊はてなブの記事。とてもわかりやすかったので、問題なく移行することができました。

ところが、せっかく今までFacebookやはてなの皆さんがくださっていたFacebookやTwitterのシェアの数がゼロに戻ってしまいました。トホホ。。。😭。

皆様、私のようにならないために、独自ドメインは途中で移行ではなく、ちゃんと最初に取ることをお勧めします。

今まで書いたまだ数少ない記事をご紹介しますので、お読みいただけましたら幸いです😊😅。

アメリカ人の元夫のProof-Reading (添削)を受けた上で掲載しているので、一応は英語に間違いはないものと思われます。

通訳・翻訳サービスの紹介

今年からスタートした副業の「BabyJ's Bilingual Services」の紹介です。自己紹介と共に、通訳、翻訳、文書作成、カウンセリングサービスの内容が説明されています。

実を言うと、せっかく通訳案内士の資格を持っているのだから、それを売りにするしかない、と思い、通訳の説明部分に、「ツアー、観光」という言葉を入れていたのですが、その部分はさっきこっそりと削除しました。

やっぱり、ツアーや観光は得意じゃないし興味、関心がない。好きではないのに、無理にやるのはやっぱりやめよう、といつものポリシーに忠実である方を選び直しました。

英語ブログスタートのご挨拶

これからはブログも書きます。外国人による外国人のための媒体はたくさんあるけれど、日本人にしかわからないことを書いていきますよ、というご挨拶です。

日本の会社の義理チョコ習慣

部署の女性社員からお金を集めて、男性社員にチョコレートを配る毎年の会社の習慣。

気が進まなくても、自分だけが参加しないわけにはいかない、と皆が従っているというお話。

日本人は何故マスクをしているのか

多くの日本人がマスクをしている理由。風邪やインフルエンザの予防以外にも、実は隠れた用途がある。

Proof-Readingを受けつつ掲載しているので、少しずつ、英文ライティングの上達にも繋がっていると思います。

少なくとも、いつも訂正される、the, a, anなどの冠詞や単数・複数の扱いについては、毎週ブログの添削を受けて、学んだことが、会社での翻訳の業務などでとても役立っています。

これからも週に1記事くらいは、英語の記事を書いていきたいと思っています。日本人や日本社会のちょっと不思議な部分について。

時々、こんな風に、このブログでもご紹介しますので、読んでいただけたら嬉しいです。

ではでは😊👍🏻。

【世界中の講師といつでも話せるオンライン英会話 7日間無料トライアル実施中】