BabyJ's Diary: バイリンガルシングルマザーのダイアリー

英語と異文化と好きなことが詰まったワクワクの毎日

CNNニュースが聴き取れない【英語 10 】

f:id:bjlewis4u:20180227232039j:image

こんにちは、BabyJです😊。

昨日、久しぶりにCNNニュースを観ながら、洗濯物を干していました。トランプのロシア疑惑の話とか、オリンピックの閉会式でロシアの国旗を揚げるかどうかとかそういう話だった。

でも、ニュースが終わった後、結局何を言っていたかが全く頭に残っていない。今まではCNNのニュースは大体全部わかっていたのに。一体どうしてしまったのか!?

何故そうなったのかをよく考えてみました。Schooで知った「特性要因図(フィッシュボーン)」を使って。

家にいるほぼ全ての時間、Schooを観ていた

隙間時間を利用して、オンライン学校のSchooでいろいろなことを学んでいることを前に書きました。洗面所にiPad Airが置いて、歯を磨く、顔を洗う、お風呂に入るなどするたびにボタンを押し、Schooで学習する。

特に最近は、ブログ運営について学ばなけば、と気が焦り、アクセス解析やライティング、学び関係など、関係する講座を次から次へと視聴しようとしていた。

だから、何をやっていても、家の中でiPad Airを持ち歩いて、Schooばかり観ていました。

結果、CNNでニュースを観る時間は激減していました。

いつも考えごとをしていて集中していない

それほど、Schooばかり観ていながらもそれさえ集中して観ていない。ふと気づくと観ながら考えごとをしてしまっていました。

考えごとというのは、ブログに書く記事について。いろいろ書きたいことがあるので、あれも書こうこれも書こう、どういう順番がいいかな、とか考えてしまう。お風呂に入っている時も自動的に考える始末。

ところどころ何を言っていたのかわからなくなって、前に戻って再生したり、何度も繰り返し視聴したりしていた。集中力なし。

電車の中では本ばかり

昔から何十年も、電車の中で、英字新聞、Japan Times、朝日イブニングニュースなどをアンダーラインを引きながら読んでいました。勉強のためという上に、ニュースが好きだから。

でも、何年か前からは、新聞を購読するのをやめて、iPad miniでCNNやBBCなどを拾い読みするようになった。

ブログを始めてからは、電車の中でブログの素案を書くことの方により多くの時間を割いた。

でも、本を読む時間がなくなったために、心が枯渇したように感じるようになった。それは本を読んでインプットするという栄養が欠けていたからだと気がついた。

だから、それからは電車の中は読書タイムと決めて、今度は本ばかり読んでいた。ニュースを読む時間も惜しんで、本ばかり。

Schooで学んでいることと同じようにブログや学び、いろいろなことで読みたい本が山ほどあったから。だから時間を惜しんでニュースは読まなくなってしまっていた。

以前書いたように、読んで頭に入っていれば、耳から入っても理解できる。でも、読んだことがなければ聴き取れない。ニュースを読まなければ、ニュースは聴き取れない。

英語のインプットが激減

CNNはほとんど観ないし、観ても上の空。電車の中でもニュースを読まない。そんな時間があったら、勉強と読書。

そんな生活に切り替えてしまっていたために、「英語で」観たり、聴いたりする時間が激減。それがもろに結果として出てしまっていました。

今までは100%理解できていたCNNのニュースが理解できない。「結局要点は何だったか」が残らない。

英語が分からないのは死活問題!

会社では海外からの人材採用の仕事を担当しているので、毎日、海外とのメールや電話でのやり取りをしている。通訳や翻訳の業務もある。だから、毎日英語を使ってはいる。

でも、それと日々のニュースの英語は別物。

やはり、毎日ニュースを読んだり、聴いたりしないでいると、ちゃんと聴き取れなくなってしまうのです。

自分が英語をマスターした学習法などについてここに書いていて、通訳案内士を始めよう、などと言っているのに、英語が聴き取れなくなってしまうなんて大変な問題。

心を入れ替えて習慣の立て直し

働きながらやらなければならないことがたくさんあって、時間がない。だから、隙間時間を利用してやっている。

でも、その隙間時間もバランスよく使わなければいけないのでした。

とりあえず、心を入れ替えて、今日から実行していることは、まず、Schooの勉強は洗面所に限定すること。その代わり別のことを考えず、集中して視聴すること。

リビングでは、Schooでなく、CNNを集中して観ること。以前やっていたように、耳で聴くと同時に言ってみる(シャドーイング)。食事の時も観ながら、内容を子供に訳して説明する。

電車の中では、Japan TimesなどをiPad miniを使って、最低3記事は読むこと。以前ずっとやっていたように声に出して読むこと(小さな声で)。

<日本についてのニュースが読める英字新聞お勧めをいくつか>

iPadだと、本物の新聞と同じ配置。全面見出しと記事概要が見れる。

The Japan Times - News on Japan, Business News, Opinion, Sports, Entertainment and More

The Japan News - Breaking News from Japan by The Yomiuri Shimbun

The Asahi Shimbun

何故、CNNやBBCニュースじゃないかというと、通訳案内士の仕事のためには、日本についてのニュースを読んだ方がいいから。

これからは、さらにもっと通訳案内士の勉強のやり直しも加わってくる。

でも、わざわざ時間を設けて勉強するのは無理だし、やっぱり隙間時間に無理なくやっていけるよう考えたいと思うのです。

試行錯誤しながら。

ではでは😊👍🏻。